Archivos de la categoría ‘Europa’

The hydroelectric company Statkraft from Norway not only affect the Mapuche culture in Chile by their energy projects, it also interferes with the relations between neighbors and monitors, identifies people who fight and resist the destruction of the sacred space Ngen Mapu Kintuante

 

 

 

 

 

 

 

PRESS RELEASE MAY 2017 – PILMAIKEN RESISTS
A visual record is used to visualize the current problems that the pu lof and Pilmaiken are going through. On top of this, the different adversities that must have been suffered during the process of claiming territory for the defense of the ceremonial centre of Ngen Mapu Kintuante are added.

“For about 10 years we have carried a conflict created by the energy companies, currently Norwegian capitals through Statkraft, that have the intention to install a hydroelectric centre in sacred Mapuche territory (such as the Ngen Mapu Kintuante). It is for this reason that we are standing here today exercising territorial control. By doing this, we are looking to stop the construction of the dam that would eventually flood the Ngen Mapu.

There are currently more than 40 communities that have a spiritual presence in this ceremonial site. This process of reclaiming the territory has in no way stopped the entrance of the communities of this sector, as we understand that this “fight” is against the company and capital. It is a fight that searches to reconstruct the spiritual, cultural, and territorial aspects, and looks to stop the construction of the dam. We have tried to maintain a peaceful coexistence with our communities, but not with the company; that wishes to continue with this project.

Currently, Statkraft wishes to organize a meeting in the following days with a group of communities (only the ones closest to the ceremonial centre and paid by the company), using our cemetery as the gathering point. We disagree with this completely, seeing as this is where our grandfathers, great grandfathers, the fathers and brothers of the majority of the people that form the Lof and resistance of the Pilmaiken are buried; and whom were not even considered for this meeting. In spite of this, it should be noted that no case will be approved if the company comes to intervene or have an impact on the sacred ceremonial site. We reject any proposal similar to this and any proposal where they try to decide on something as delicate as the eltuwe, which is where we perform part of our ceremony. We see in this that there is no need to involve people outside the territory to enlarge the cemetery because we consider that this can be done by the community, and that is what we are going to do, regardless of what Statkraft proposes, because we insist that they are a foreign entity to the Mapuche community. The pu Lof and the families from this sector agree to the expansion of the cemetery. This is another way that the company uses to divide the communities, by generating unnecessary internal strife.

Another form of harassment that has been suffered in recent days is the persecution using technological devices in the rewe. For example, last week I was monitored with my wentru, my little girl and another child from the community, by a drone from above. We want to say that we have had enough of being persecuted! At some point this type of thing started to become less common, but it is starting up again; followed by the vehicles and the telephone intersections… we do not want them here.

“Before a major conflict arises, like the one the hydroelectric centre is trying to generate with our neighbors, we would like to make it clear that this fight isn’t against our lamien, our brothers that we see on the streets and with whom we share all the days here in Maihue, El Roble or in Mantilhue. This is not the meaning of the struggle in Pilmaiken. It is an anti-capitalist struggle that tries to directly benefit the Rio Pilmaiken, for the benefit of the spirituality and nation of the Mapuche; in order to avoid misunderstandings of the actions of other communities that come to the Ngen Mapu Kintuante ceremonial centre.” (Millary Huichalaf, Machi, El roble Carimallin)

“ We denounce the desecration that we are suffering at the hands of the Norwegian state company ‘Statkraft’, who has persecuted us repeatedly. The drone keeps flying over this place and we are constantly being monitored. We want to denounce the method that this company has used to continue causing division between the communities, among them the puLof, like with the cemetery. Which is something transcendental, where the company can not come and decide for the territory because they are not from here. They are separate from this place, we leave the message to the communities that we have never been in disagreement with the expansion of the cemetery, that we support this expansion because it is something necessary and that we can do it amongst ourselves. Regarding the other issue, there were comments about how the fight is being carried out in Kintuante, the struggle is still independent, ensuring that this place is ever desecrated and that it is not profaned for profit and that it will always remain so.” (Alberto Gallegos, Werken pu Lof in resistance Pilmaiken)

http://weichanpilmaiquen.blogspot.nl/

Anuncios

WAIKIL
Hip Hop Mapuche
Gira Witral – Europa 2017
Twitter: @jaimecuyanao

 

 

 

 

 

Francia
París
Viernes 7 de Abril – Tokata – Fiesta Latina Sans Frontières / Rap Mapuche.
Le Chinois

Sábado 8 de Abril – Concierto y conferencia “Rap Mapuche, Resistencia y Tradición Oral”.
Musée de l’Homme (Museo del Hombre)

Alemania
Hamburgo
Jueves 13 de Abril, Conversatorio Wetruwe Mapuche, “Pueblo Mapuche, Identidad en Resistencia”.
Centro Internacional B 5

Sábado 15 Abril, Concierto “Mapuche en Resistencia”.
Centro Autónomo Lobusch

Italia
Milán
Viernes 21 Abril, Conversatorio “Pueblo Mapuche, Cultura y Resistencia Anticapitalista”, Documental y Cena. Centro Social Cantiere

Sábado 22 Abril, Concierto “Hip Hop Live Mapuche”.
Centro Social Cantiere

Aquí en el Alemán
See here in English

La Música es Territorio en Resistencia – Wallmapu Libre

WAIKIL

Oradores: Elisa Loncon y Paula Miranda
Tema: Violeta Parra en el Wallmapu

Feche 25 de febrero del 2017
Lugar: En el Museo del Hombre
Musée de l’Homme
17, place du Trocadéro
75016 – París, Francia
http://www.museedelhomme.fr/

Chile celebra el año de Violeta Parra
El país conmemora el centenario del nacimiento de la folclorista, poeta y artista plástica con la publicación de libros, conciertos y exposiciones

Santiago de Chile 4 ENE 2017 – 18:17 CET
http://cultura.elpais.com/

La chilena Violeta Parra (San Fabián de Alico, 1917; Santiago de Chile, 1967) vivió múltiples vidas a lo largo de sus 49 años. Fue cantautora, el oficio por el que ha sido más reconocida, pero también recopiladora de música folclórica y artista plástica. En el centenario de su nacimiento, que Chile celebrará por todo lo alto este año con la publicación de libros sobre su obra, festivales, conciertos, exposiciones y congresos internacionales, su país la distingue como una creadora diversa e impulsa el reconocimiento de su legado desde una perspectiva integral. “¿Por qué Violeta Parra trasciende?”, se pregunta la investigadora Paula Miranda, una de las mayores expertas en su figura. “Porque tiene un trabajo con la palabra muy sofisticado. La dimensión poética está presente en toda su obra”.

Miranda habla de Violeta Parra como una de las mejores poetas de la música y señala que la discusión sobre la entrega del Nobel de Literatura a Bob Dylan el año pasado bien podría valer para la cantautora chilena: “Hay poesía mucho más allá que los libros y la poesía, por lo demás, en su origen era cantada”. Miranda, doctora en Literatura que en 2013 publicó el aplaudido estudio La poesía de Violeta Parra, lo ejemplifica con uno de los himnos más conocidos de la creadora: “La poesía en su máxima expresión es la que logra transformar el mundo, que es lo que hace ella en Gracias a la vida. Por una parte agradece y, por otra, intenta devolverle a la vida algo que ella nos dio. Su arte no es de adorno ni de entretenimiento, sino de la reflexión y de la emoción. Acompaña en los dolores y los amores humanos”, señala la investigadora.

La fuerza de la palabra de Violeta Parra que marca su canto y toda su obra quedó plasmada en el libro Poesía, editado en 2016 por la Universidad de Valparaíso. Con la recopilación, el estudio y las notas a cargo de Miranda, Parra es concebida como poeta, categoría con la que fue valorada por contemporáneos suyos como Pablo Neruda, Pablo De Rokha y el propio Nicanor Parra, su hermano mayor. Es una de las obras que se han comenzado a publicar en Chile a propósito del centenario de su natalicio. En las próximas semanas, la periodista especializada en música popular chilena Marisol García lanzará la investigación Violeta en sus palabras (Colección Tal Cual, Periodismo UDP-Catalonia), que recopila 14 entrevistas desconocidas que la artista concedió en Chile, Argentina y Suiza.

110.000 visitas al museo de la cantante

A un año y tres meses de su apertura, el Museo Violeta Parra ha tenido 110.000 visitantes. Ubicado en el centro de Santiago de Chile, es el primero que el país dedica exclusivamente al legado de la artista.

Para conmemorar los 100 años de su natalicio, el museo presentará en 2017 más de 80 recitales, ofrecerá cerca de 250 visitas guiadas y un programa de cine, entre otras actividades.

“Culminamos este exitoso 2016 con mucha energía, listos para el próximo, en el que renovaremos la oferta museológica y ampliaremos la educativa y de extensión”, señala Cecilia García-Huidobro, directora de la institución.

“Violeta Parra nunca ha sido una artista oficial”, reflexiona García, también autora del libro Canción valiente, que relata la historia de la canción política chilena. “En Chile ha tenido un reconocimiento intermitente, porque en algunos momentos este país ha sido injusto y sesgado hacia el arte popular”.

En Chile se prepara una ambiciosa biografía sobre Parra, sin fecha aún de publicación, y en febrero se lanzará un libro sobre la influencia que tuvo el mundo mapuche en la obra de la artista, clave para comprender de mejor forma su legado.

Influencia mapuche

Escrito en coautoría por Paula Miranda y las académicas Allison Ramay y Elisa Loncon, la investigación, que será publicada por Pehuén Editores, está basada en las grabaciones de 40 cantos tradicionales mapuches recopilados por Violeta Parra en el sur de Chile entre 1957 y 1958. Los archivos sonoros, que incluyen conversaciones suyas con cantores indígenas, eran hasta ahora desconocidos y se habían transformado en una especie de eslabón perdido.

Para conmemorar el centenario de Parra, que nació un 4 de octubre de 1917, Chile tiene programada una extensa agenda de actividades. “Conmemorar a Violeta Parra es un deber de nuestro país para que las nuevas generaciones tengan la posibilidad de conocer su forma de ver el mundo, su contundente aporte a las artes y la fuerza creadora de una figura que ha sido capaz de traspasar fronteras”, explica el ministro de Cultura, Ernesto Ottone Ramírez. “Como Consejo de la Cultura trabajaremos este 2017 para que Chile se vista de Violeta, se inunde con sus canciones y su nombre salga al mundo llevando parte de nuestra identidad a diferentes rincones, dando cuenta de un legado cuya influencia permanece vigente entre artistas y ciudadanos”.

Al margen de la agenda oficial, en diferentes localidades la ciudadanía chilena también se comienza a organizar espontáneamente para conmemorar a su cantautora más internacional y querida.